Зачарованный остров - Страница 53


К оглавлению

53

— Сара пошла к старому дому, — ляпнула она, совершенно не заботясь о безопасности девушки.

— Значит, Они решили, что я туда отправилась! — рассмеялась Ирена. — Глупцы! — Глаза ее превратились в щелки. — И они ушли вместе, оставили тебя тут одну?

Долорес молча пожала плечами.

— Белокурая гувернантка, наверное, влюбилась в Джейсона, — удивленно хмыкнула Ирена. — Она просто не знает всей его подноготной, но мы-то с тобой знаем!

Долорес снова промолчала, и, как она и надеялась, Ирена приняла ее молчание за согласие. Но ей было все равно. Она была готова согласиться с чем угодно, лишь бы Ирена забыла про нее.

— Ну что ж! Подождем их возвращения.

Долорес сжала руки.

— Тебе не кажется, что надо бы дать им знать о том, что ты вернулась? — заволновалась она. — Я хочу сказать, они ведь могут несколько часов проблуждать!

Ирена пожала плечами:

— Я подожду. Торопиться мне некуда. Сделать я сейчас все равно ничего не могу.

Долорес захлестнула волна отчаяния. Она совсем не понимала Ирену. Она думала, что Ирена выйдет из себя, узнав, что эти двое вместе, но ей, казалось, было совершенно на это наплевать. У Долорес сдали нервы, и она почувствовала, что задыхается, сидя в одной комнате с этой странной и такой непредсказуемой женщиной. Она должна убраться отсюда. Или она сама спятит.

Долорес подошла к французскому окну и с тоской поглядела на лужайку и пляж. Свобода! Если бы только она могла вырваться на свободу!

И тут, поддавшись внезапному импульсу, девушка бросилась наутек, к деревьям, окружавшим конюшню. Она надеялась сделать круг и вернуться другим путем к своей машине. А дальше — сядет и укатит, назад, к цивилизации!

Но она снова просчиталась. Ирена поняла, что Долорес испугалась ее, и эта мысль разбудила в ней заснувшую было панику.

Она, словно тень, последовала за Долорес, и той пришлось бежать все дальше и дальше, пока она не наткнулась на ступени, ведущие вверх. Лестница была старой, скользкой и поросшей мхом. Долорес чувствовала, что Ирена наступает ей на пятки, и чуть ли не ползком карабкалась к развалинам, не обращая внимания на разбитые в кровь пальцы и поломанные ногти.

Наверху к ней сразу же подбежали Сара с Максом, видимо привлеченные ее испуганными криками.

— Ирена! — задыхаясь, выговорила она. — Она преследует меня. Помогите, прошу вас, помогите мне!

При виде забравшейся на вершину Ирены Долорес спряталась за Макса, а Сара направилась к сеньоре. Хоть девушка и дрожала от страха, но все же видела, что Ирена вовсе не рассержена, она скорее озадачена всем случившимся.

— Ирена, что такое? Что произошло? — мягко проговорила она.

Ирена удивленно поглядела на нее, потом на Макса.

— А Джейсон? Где Джейсон?

— Джейсон? — удивилась в свою очередь Сара. — Его тут нет. Что ты имеешь в виду?

Ирена оттолкнула девушку в сторону:

— Здесь он, где же ему еще быть! Ты врешь!

Макс оказался столь же беспомощным и бесполезным, как и Долорес. Для него в этом проклятом месте, освещенном только луной, Ирена представляла собой воплощение ужаса, и он трусливо попятился от нее.

— Я не лгу.

Сара взяла Ирену за руку. Кожа у женщины была холодной и влажной, и у Сары побежали по спине мурашки под взглядом ее горящих таинственным огнем пронзительных глаз.

Ирена вырвала руку и пошла вдоль развалин, касаясь пальцами наваленных грудами камней.

— Вот и все, что осталось! — недобро усмехнулась она, развернувшись к зрителям. — Одни руины… а от школы даже этого не останется! Она деревянная, от нее даже камушка не сохранится! — захохотала она.

Сара застыла от ужаса.

— Хочешь сказать, что ты сожгла новую школу? О нет!

— О да, дорогая моя сеньорита Винтер. — Ирена развела руки в стороны. — Ты сделала мне одолжение, когда рассказала о ней. Я не знала, что они строят новую школу. Но когда я узнала, я не могла оставить все как есть. Мой долг — разрушить ее так же, как они разрушили мою жизнь! Неужели ты думаешь, что я позволю им ходить в школу, стать образованными людьми, захватить этот остров?! Именно так и случится, сеньорита, можете не сомневаться.

— Что за бред! — с отвращением закричала Сара. — Почему ты никак не хочешь понять, что мы все одинаковые, там, под кожей!

— Несчастный глупый ребенок! — покачала головой Ирена и направилась через единственную более-менее сохранившуюся арку, в свое время обрамлявшую центральный вход в здание. Над бывшим холлом нависали перекладины, прогнившие от времени. После пожара каменные стены еще долго стояли, но проносившиеся над островом ураганы давно разрушили большую часть здания, и только над холлом осталось какое-то подобие крыши.

— Сеньора! — бросилась к ней Сара, не обращая внимания на шипение Долорес: «Пусть идет!» — Не ходите туда, сеньора! Это опасно! Пока мы с Максом вас искали, часть стены рухнула от одного нашего прикосновения.

Ирена обернулась.

— Ты заботишься о моей безопасности? — удивленно уставилась она на Сару. — Разве ты не знаешь, что до меня никому нет дела! Все будут счастливы, если избавятся от меня.

— Нет, — сделала еще один шаг Сара.

Ирена покачала головой:

— Ты такая же, как все остальные. — Она махнула в сторону Макса и Долорес. — Они ненавидят меня, а сегодня, может, даже боятся. Кто знает?

Она прошла в центр холла и поглядела вверх.

— Видишь! — по-детски подзадорила она Сару. — Здесь совсем не опасно.

— Сеньора! Умоляю вас! — сжала кулаки Сара.

— Что? — захохотала Ирена, и голос ее эхом разнесся среди руин. И в этот момент сверху на ничего не подозревающую Ирену полетела деревянная балка. Плавно, словно в замедленном кино, она приближалась к своей жертве, и Сара бросилась на помощь.

53